Андре моруа цитаты и высказывания. Глубокие цитаты андре моруа об отношениях

Андре Моруа — французский писатель и член Французской академии. Происходил из состоятельной семьи обратившихся в католицизм евреев из Эльзаса, выбравших после 1871 года французское подданство и переселившихся в Нормандию. Мастер жанра романизированной биографии и короткого иронично-психологического рассказа. Среди основных произведений Моруа - психологические романы «Превратности любви», «Семейный круг» (1932), книга «Мемуары» и воплотившие всю прелесть тонкого, ироничного таланта писателя «Письма незнакомке».

Прощать надо молча - иначе какое же это прощение.

Когда к нам приходит успех, остается только удивляться количеству людей, которые внезапно оказываются нашими друзьями.

Мы бываем естественны только с теми, кого мы любим.

Нет ничего прекраснее на свете, чем брак, в котором всё общее: любовь, духовные интересы, победы и поражения - словом, и дела, и чувства.

Ничто так не выводит мужчину из себя, как агрессивность женщины.

Любить окружающих меня хороших людей, избегать дурных, радоваться добру, достойно сносить зло, уметь забывать-вот в чем мой оптимизм.

Любить женщину - значит думать не о том, что от неё получаешь, а о том, что ты ей отдаешь.

Счастливый брак - это долгий разговор, который всегда кажется слишком коротким.

Если хочешь по-настоящему узнать город, надо ходить пешком.

Самая поразительна память - память влюбленной женщины.

Блаженны нежные и кроткие женщины, их будут любить сильнее.

Цинизм опасен прежде всего потому, что он возводит злобу в добродетель.

Нужно обладать недюжинной силой воли, чтобы поддерживать в себе качества, которые не ценятся в окружающей среде.

Делайте подарки немного дороже, чем вы можете себе позволить.

Вы всю жизнь будете встречать людей, о которых с удивлением скажете: «За что он меня невзлюбил? Я же ему ничего не сделала».
Ошибаетесь! Вы нанесли ему самое тяжкое оскорбление: вы - живое отрицание его натуры…

Людям свойственно презирать то, что идет к ним в руки, и цепляться за то, что ускользает.

Мелких предательств не бывает.

За неимением самой любви, женщины хотят почувствовать ее ароматы, услышать отголоски, увидеть отражение.

«Счастье не в том, чтобы завоевать тело женщины, а в том, чтобы стать ее избранником».

Жизнь слишком коротка, чтобы позволить себе не принимать её всерьез.


Андре Моруа (Эмиль Саломон Вильгельм Эрзог) - родился 26 июля 1885 года, Элббауф, Нормандия, Франция. Французский писатель, участник французского Сопротивления. Член Французской академии, почетный доктор Эдинбургского и Оксфордского университетов. Кавалер ордена Почетного легиона. Автор сочинений - «Байрон», «Тургенев», «Жизнь Дизраэли», «Три Дюма», «Письма незнакомке», «Бернар Кенэ», «Семейный круг», «Молчаливый полковник Брембл», «Превратности любви», «Земля обетованная» и др. Умер 9 октября 1967 года, Париж, Франция.

Цитаты, афоризмы, высказывания, фразы - Моруа Андре

  • Совет - это всегда исповедь.
  • Не бойся быть непонятным.
  • Грубость - остроумие дураков.
  • Смерть превращает жизнь в судьбу.
  • Бизнес - это сочетание войны и спорта.
  • Ничто так не привязывает, как ревность.
  • Художник - лжец, но искусство - правда.
  • Обаяние - смесь естественности и кокетства.
  • Брак без любви - это узаконенная проституция.
  • Ложь чаще проистекает от безразличия, чем от притворства.
  • Верная мысль, если ее слишком часто повторять, теряет силу.
  • Самая поразительная память - память влюбленной женщины.
  • Время, проведенное с женщиной, нельзя считать потерянным.
  • Единственное, чему учит нас опыт, - что опыт ничему нас не учит.
  • Любовь начинается с великих чувств, а кончается мелкими сварами.
  • Некролог - самая краткая и самая лестная служебная характеристика.
  • Почитание почти всегда кончается оскорблением того, кого почитали.
  • Нам все равно, сколько что стоит, до тех пор, пока оно ничего нам не стоит.
  • Удачный брак - это строение, которое нужно каждый раз реконструировать.
  • В белизне уйма оттенков. Счастье, как и весна, каждый раз меняет свой облик.
  • Презирать деньги легко человеку богатому или тому, кто лишен потребностей.
  • Счастливый брак - это долгий разговор, который всегда кажется слишком коротким.
  • Товарищи воспитывают гораздо лучше, чем родители, ибо им не свойственна жалость.
  • Не стоит ориентироваться на общественное мнение. Это не маяк, а блуждающие огни.
  • Обаяние – непринужденность чувств, так же как грация – непринужденность движений.
  • Проблема не в том, чтобы иметь деньги на черную икру, а в том, чтобы находить в ней вкус.
  • Мужчины обнажают свою душу, как женщины - тело, постепенно и лишь после упорной борьбы.
  • Делайте маленькое дело, но овладевайте им в совершенстве и относитесь к нему как к делу великому.
  • О друзьях, у которых вы только что отобедали, не следует говорить гадости в радиусе ста метров от их дома.
  • Человек страдает от того, что окружающий мир равнодушен к нему, и от своего бессилия изменить этот мир.
  • Самое трудное в споре - не столько защищать свою точку зрения, сколько иметь о ней четкое представление.
  • Отношения между родителями и детьми так же трудны и столь же драматичны, как отношения между любящими.
  • Начав беседу с обстоятельного изложения точки зрения вашего оппонента, вы тем самым выбиваете почву у него из-под ног.
  • Просить или отказывать гораздо легче по телефону. Когда ты не видишь лица собеседника, воображение лишается своей опоры.
  • Наблюдая за парой, сидящей за столиком ресторана, по длине пауз в их разговоре можно судить о том, как давно они живут вместе.
  • Искусство старения заключается в том, чтобы быть для молодых опорой, а не припятствием, учителем, а не соперником, понимающим, а не равнодушным.
  • Самые заурядные мысли своей любовницы, принадлежащие ей самой, мужчина всегда предпочтет мыслям глубоким и верным, которые она могла слышать от другого мужчины.
  • Я своими глазами видел, как богатство погубило талант не одного музыканта и художника. Участи этой удается избегнуть лишь тем, кто, разбогатев, продолжает трудиться так же, как во времена бедности.
  • Для художника, если только он не отличается исключительной добросовестностью, склонность к мотовству опасна, ибо тогда он не в силах противиться соблазну и борется за любые поделки, лишь бы за них хорошо платили.
  • Газеты по мудрости своей предлагают читателям решать кроссворды, подобно тому как церковь по своей бесконечной предусмотрительности предписывала верующим перебирать четки. И то и другое - превосходное лекарство, с помощью которого человек избавляется от навязчивых мыслей, тяжелых дум и рефлексии - худшей из пыток.

Французский писатель и член Французской академии. Родился в 26.07.1885 году, Эльбёф (департамент Приморская Сена, Франция), умер 9 октября 1967 г. Нёйи-сюр-Сен, (82 года). Лучшие книги «Превратности любви», «Семейный круг», «Мемуары», «Письма незнакомке».

П ревратности любви

Одно из ранних произведений классика французской литературы XX века Андре Моруа, считается подлинным шедевром психологического романа. Автор исследует тончайшие проявления человеческих страстей, то возносящих героев на вершины восторга, то погружающих их в темные бездны страданий.

  1. Ласковые слова не говорят по заказу.
  2. Мы почти всегда – сами кузнецы своего несчастья.
  3. Мужчины обнажают свою душу, как женщины – тело, постепенно и лишь после упорной борьбы.
  4. Идеальная женщина – хрупкое создание, преследуемое судьбою. Она несчастна,но в то же время беспечна и при всем том умна.
  5. – Я счастлива, что родилась женщиной, потому что женщина имеет гораздо больше возможностей, чем мужчина.
    – Как? Мужчина имеет профессию, он может работать, творить.
    – Мужчина имеет одну профессию, а женщина может жить жизнью всех мужчин, которых она любит. Офицер приносит ей войну, моряк – океан, дипломат – интригу, писатель – радости творчества… Она может переживать эмоции десяти существований, будучи избавлена от повседневной скуки их угасания.
  6. Прелесть новых встреч в том и состоит, что мы надеемся преобразить в глазах незнакомых людей наше прошлое, которое должно было быть совсем иным, – преобразить, опровергнув его.
  7. Истина заключается в том, что страсть, безраздельно владеющая мужчиной, притягивает к нему женщин как раз в то время, когда он этого менее всего желает.
  8. Я пытаюсь представить себе, каким бы я вас видела, если бы не любила, – и любить вас и таким
  9. Я не хотел ничего принимать всерьез; я подходил к идеям и к людям настороженно, старался всегда быть готовым к их утрате, чтобы меньше страдать, если и в самом деле лишусь их.
  10. Есть детали, которые я люблю в Вас, как часть Вас, но которые я бы не любил отдельно от Вас в другой женщине.
  11. Болезнь – одна из форм душевного покоя, потому что она твердо ограничивает наши желания и заботы.
  12. Главное в жизни-люди, а не обстановка.
  13. Я готова была на полное самоотречение и даже на рабство. Помимо тебя, ничто не существовало для меня в мире. Если бы какой нибудь катаклизм уничтожил вокруг нас всех, кого мы знали, но ты уцелел бы, – такую катастрофу я не сочла бы особенно тяжкой. Ты был моей вселенной. Давать тебе понять это и говорить об этом было, пожалуй, неосторожно. Но меня это не тревожило. С тобой, бесценный мой, я не собиралась вести мудрую политику. Я не могла притворяться, быть осмотрительной. Я любила тебя.
  14. Любовь лучше переносит разлуку и смерть, нежели сомнения и измену.
  15. Жизнь учит всех нас, что любят и самых незначительных людей. Нередко нравится человек обездоленный, в то время как самые обольстительные терпят поражение.

Знаменитый французский писатель, литературовед, историк, непревзойденный мастер написания биографий знаменитых людей в форме романа – Андре Моруа. Настоящее имя Эмиль Соломон Вильгельм Эрзог, родился 26 июля 1885 г., Эльбёф, Франция близ Руана в семье промышленника.

Происходил из состоятельной семьи обратившихся в католицизм евреев из Эльзаса, выбравших после 1871 г. французское подданство и переселившихся в Нормандию.

В 1897 г. Эмиль Эрзог поступил в Руанский лицей Корнеля. В шестнадцать лет ему присуждают степень лиценциата. Затем учился в Каннском университете. Практически одновременно началась его трудовая жизнь, юноша устроился на фабрику отца и работал администратором с 1903 по 1911 гг.

Во время Первой мировой войны служил во французской армии, принимал участие в военных действиях в качестве офицера связи и военного переводчика. Впечатления, полученные на войне, помогли Моруа попробовать себя на литературном поприще и стали основой для его первого романа «Молчаливый полковник Брамбл». После его издания в 1918 г. Моруа узнает, что такое успех. Во Франции книга почти сразу стала бестселлером, причем известность ее вышла за пределы родной страны, произведение тепло приняли в Великобритании и Америке.

В 1921 г. увидел свет его новый роман «Речи доктора О’Грэди».

Первая жена Андре Моруа, Жанна-Мари Ванда де Шимкевич, была русской студенткой Оксфорда. В 1918 г. у неё случился серьезный нервный срыв, в 1924 г. Жанна скончалась от заражения крови.

Вдохновленный успехом первого романа, начинающий писатель мечтал о профессиональном занятии литературой. Когда умер отец Моруа, продав производство, с 1925 г. отдал все силы созданию литературных произведений.

На протяжении 20-30 гг. была написана трилогия о жизни знаменитых английских представителей романтизма: «Ариэль, или Жизнь Шелли» (1923), «Жизнь Дизраэли» (1927) и «Байрон» (1930). Выпустил несколько романов: «Бернар Кене» (1926), «Превратности любви» (1928), «Семейный круг» (1932) и др.

В 1938 г. произошло знаменательное событие в жизни Моруа, его избрали в достаточно престижную Французскую Академию

Второй раз Моруа женился на Симоне де Кельве, внучке Леонтин Арман де Кельвье любовницы Анатоля Франса.

Когда началась Вторая мировая война, писатель ушел добровольцем в действующую французскую армию, служил в звании капитана, ему было 54 года. Когда Францию заняли немецко-фашистские войска, Моруа с женой переехал в США, где работал в Канзасском университете преподавателем.

Свои военные воспоминания Моруа изложил в книге «Трагедия Франции». Окончательно от военных действий Моруа так и не отошел. На протяжении большей части Второй мировой войны был одним из важнейших деятелей французского Сопротивления.

В это время написал биографии: Фредерика Шопена (1942), генерала Эйзенхауэра (1945), Франклина (1945) и Вашингтона (1946). В 1943 г. Моруа уехал в Северную Африку, а в 1946 г. вернулся во Францию.

В 1947 г. Эмиль поменял имя – теперь его официально звали Андре Моруа.

После возвращения на родину издает сборники новелл, книгу «В поисках Марселя Пруста» (1949), посвятил три книги французским романтикам: «Лелия, или Жизнь Жорж Санд» (1952), «Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго» (1955), «Три Дюма» (1957).

Писатель творил до глубокой старости. В год 80-летнего юбилея им был написан роман, ставший в череде биографических произведений последним – «Прометей, или Жизнь Бальзака» (1965). Буквально за несколько дней до смерти была поставлена последняя точка в его мемуарах.

Смерть настигла Андре Моруа в его собственном доме, расположенном в одном из пригородов Парижа, 9 октября 1967 г.

Вклад Андре Моруа в национальную литературу поистине велик – две сотни книг, более тысячи статей. Из под его пера выходили не только, прославившие его биографии великих людей, но и фантастические новеллы, психологические рассказы, романы, философские эссе, исторические труды, научно-популярные сочинения.

Андре Моруа - мастер тонких психологических романов и новелл, автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго и многих других талантливейших личностей. Андре Моруа это псевдоним, который впоследствии стал официальным именем писателя, которого звали Эмиль Саломон Вильгельм Эрзог. Мы собрали для вас 30 цитат этого замечательного автора:

  • Не стоит ориентироваться на общественное мнение. Это не маяк, а блуждающие огни.
  • При зарождении любви влюбленные говорят о будущем, при ее закате - о прошлом.
  • Мы бываем естественны только с теми, кого мы любим.
  • Каждому человеку в течение дня представляется не менее десяти возможностей изменить свою жизнь. Успех приходит к тому, кто умеет их использовать.
  • Мы любим чистосердечие тех, кто нас любит. Чистосердечие прочих называется дерзостью.
  • Единственное, чему учит нас опыт, - что опыт ничему нас не учит.
  • Брак по расчету оборачивается благом только в том случае, если есть надежда превратить его в брак по любви. В противном случае это брак не по рассудку, а по безрассудству.
  • Без семьи человек один в мире и дрожит от холода.
  • Школьные товарищи – лучшие воспитатели, чем родители, ибо они безжалостны.
  • Счастливый брак - это долгий разговор, который всегда кажется слишком коротким.
  • Кто в 16 лет не революционер, тому в 30 лет не хватит отваги, чтобы быть начальником пожарной команды.
  • Нам все равно, сколько что стоит, до тех пор, пока оно ничего нам не стоит.
  • Отношения между родителями и детьми так же трудны и столь же драматичны, как отношения между любящими.
  • Искусство старения заключается в том, чтобы быть для молодых опорой, а не препятствием, учителем, а не соперником, понимающим, а не равнодушным.
  • Любовь начинается с великих чувств, а кончается мелкими сварами.
  • Есть только одно средство стать культурным человеком – чтение.
  • Старость не забывает своего нежного опыта и любит давать добрые советы, так как уже не может показывать дурных примеров.
  • Нет врага более жестокого, чем прежний друг.
  • Неосторожное слово - и ребёнок взрослеет, обманутая любовь - и человек ожесточается.
  • Множество женщин сделало блестящую карьеру, умея лишь слушать, к тому же и слушать не обязательно: достаточно делать вид.

  • Делайте маленькое дело, но овладевайте им в совершенстве и относитесь к нему как к делу великому.
  • Наблюдая за парой, сидящей за столиком ресторана, по длине пауз в их разговоре можно судить о том, как давно они живут вместе.
  • Ночь с женщиной, это, конечно, вся ночь, но далеко не вся женщина.
  • Люди так любят слушать о себе, что готовы часами обсуждать собственные недостатки.
  • Делайте подарки немного дороже, чем вы можете себе позволить.
  • Всё совершённое тобой к тебе же и вернётся.
  • В литературе - как в любви: нас удивляет чужой выбор.
  • Женщина, которая предлагает себя, делает первые шаги, вызывает презрение мужчины, а не его любовь.
  • Несовершенство жизни требует холодных сердец.
  • Смерть превращает жизнь в судьбу.