Месяц март и день восьмой «Women´s Day» план-конспект урока по английскому языку (7 класс) на тему. Внеклассное мероприятие по английскому языку: праздник "День мамы" (5-й класс) Сценка к 8 марта на английском языке

«Women´s Day»

1. Оргмомент. Группа входит в класс, рассаживается. Звучит музыка из кинофильма «Мой ласковый и нежный зверь», кабинет нарядно украшен (цветы, воздушные шары).

2. Слово учителя истории – стих (1-2 минуты).

Ты - женщина, ты - книга между книг,

Ты - свёрнутый, запечатлённый свиток;

В его строках и дум и слов избыток,

В его листах безумен каждый миг.

Ты - женщина, ты - ведьмовский напиток!

Он жжёт огнём, едва в уста проник;

Но пьющий пламя подавляет крик

И славословит бешено средь пыток.

Ты - женщина, и этим ты права.

От века убрана короной звездной,

Ты - в наших безднах образ божества!

Мы для тебя влечём ярём железный,

Тебе мы служим, тверди гор дробя,

И молимся - от века - на тебя!

Слово учителя английского языка – Good morning, dear girls and boys! Good morning, dear guests. Today we´ll have an unusual lesson. Some days ago on the 8 th of March, Russian people and a lot of people in many countries celebrated Women´s Day. So our lesson is dedicated to this holiday. Now some words about history of this holiday.

Cегодня мы с вами проводим необычный урок – урок-праздник, посвященный международному женскому дню. Несколько дней назад все люди мира отмечали этот праздник, поэтому наш урок посвящен одному из самых любимых праздников – женскому дню. Сейчас учитель истории расскажет нам об истории этого праздника.

3. Немного из истории праздника … (2 минуты).

Слово учителя истории

Наверное, немногие из нас знают историю праздника, который мы ежегодно отмечаем 8 марта. Почему Международный женский день празднуется именно 8 марта? Оказывается, особых причин для этого нет.

Начиналось все так…

Уже в древнем Риме существовал женский день, который отмечали женщины, состоящие в браке, в этот день они получали от своих мужей подарки.

Прошло немало времени. Женщины решили бороться за равноправие с мужчинами.

В начале весны 1857 года текстильщицы Нью-Йорка прошли "маршем пустых кастрюль" по Манхэттену. Это событие назвали Женским днем…

Прошло более 50-ти лет и тысячи женщин, вновь вышли на улицы Нью-Йорка.

В 1909 на международной конференции в Копенгагене Клара Цеткин – известный борец за права женщин, предложила женщинам во всем мире выбрать определенный день, когда они будут привлекать общественное внимание к своим требованиям.

Однако точная дата этого дня на конференции так и не была определена. Впервые Международный Женский День был проведен 19 марта 1911 года в ряде европейских стран.

С 1914 года этот день стихийно стали отмечать почему-то 8 марта. В России этот праздник отмечают с 1913 года, но так как наша страна жила тогда по юлианскому календарю, то Международный Женский День пришелся на 23 февраля. В СССР 8 марта долгое время был обычным рабочим днем, но в канун 20-летия Победы в Великой отечественной войне, 8 марта было объявлено в СССР праздничным днём.

С 2002 года 8 марта является "нерабочим праздничным днем" наряду с другими государственными праздниками.

Многие сомневаются, что этот праздник действительно «международный». Однако ещё в 1977 году ООН приняла резолюцию, призвав все страны провозгласить 8 марта днем борьбы за женские права – «Международным женским днем».

С чем у вас ассоциируется 8 марта? (называют ассоциации на русском языке, затем читают ассоциации на английском языке со слайда).

This holiday is also associated with lovely songs and poems. Now let´s listen to some poems in Russian and in English.

Мы можем также услышать в этот день много замечательных песен и стихотворений, давайте послушаем некоторые из приготовленных на русском и английском языках.

5. Чтение стихов на русском и английском языках (6 - 7 минут).

Ученик 1

Пришел с весенним солнцем к нам.

Звените радостные песни, -

Сегодня праздник наших мам.

День радости и красоты,

На всей земле он дарит женщинам

Свои улыбки и цветы.

Ученик 2

День весенний,

Не морозный,

День веселый

И мимозный –

Это мамин день!

День безоблачный,

Не снежный,

День взволнованный

И нежный –

Это мамин день!

День просторный,

Не капризный,

День подарочный,

Сюрпризный –

Это мамин день!

Ученик 3

У меня есть бабушка

Она печет оладушки

Вяжет теплые носки

Знает сказки и стихи.

Бабушку свою люблю

Ей открытку подарю!

Ученик 4

Месяц март и день восьмой

Запахло в воздухе весной

Весну мы будем славить

И разрешите вас поздравить

С международным женским днем!

Ученик 5

Мы желаем Вам добра.

И цветов охапку,

И весеннего тепла.

Много радости, здоровья,

Быть красивою всегда,

Чтоб счастливая улыбка

Не сходила бы с лица!

Ученик 6

Пусть первый подснежник

Подарит Вам нежность!

Весеннее солнце подарит тепло!

А мартовский ветер приносит надежду

И счастье, и радость, и только добро!

Ученик 7

Женщина – с нами, когда мы рождаемся,

Женщина – с нами в последний наш час,

Женщина – знамя, когда мы сражаемся,

Женщина – радость раскрывшихся глаз.

Первая наша влюбленность и счастье,

В лучшем стремлении – первый привет.

В битве за право – огонь соучастия,

Женщина – музыка.

Женщина – свет.

Ученик 8

Mother is busy

From morning till night

Keeping her family

Happy and bright!

With a knife and fork and spoon.

Help your mother to lay the table

Every afternoon!

Help your mother to clear the table,

Take the knife and fork and spoon.

Help your mother to clear the table

Morning, night and afternoon!

Ученик 9

MY MOTHER

Who said “Goodnight”

When I was a child?

My mother.

Who dressed my dolls in clothes so gay

And showed me often how to play?

My mother.

Who ran to help me when I fell

And who could funny stories tell?

My mother.

Who sits at my head when I am in bed?

My mother.

Who is so nice, who is so kind,

Another so dear you´ll never find?

My mother.

Ученик 10

Mother

A mother has so many things to do,

From washing, ironing, cleaning to tying a shoe.

When they forget to wash their faces clean,

And their clothes are the muddiest you´ve ever seen,

Who repairs the clothes and scrubs them like new?

Who becomes a doctor or the nurse when they are ill,

Applying a bandage or giving them a pill?

Who becomes a detective to find a toy or a book?

For missing things she must look and look,

Who becomes a listener to every broken heart,

To every accomplishment that a child makes?

Who scolds their children when they are naughty

Or reminds them of Got when they are too haughty?

Who tends her family with love and patience, too?

Of course, that is what a Mother will do.

(By Jeff Greener)

Ученик 11

My dear, dear Mummy,

I love you very much.

I want you to be happy

On the Eighth of March.

Be happy, be happy

On the Eighth of March.

Be happy, be happy

On the Eighth of March.

I love my dear Mummy,

I love her very much.

And do you love your Mummy?

Of course, and very much.

Ученик 12

Dear Mum!

Happy Women´s Day!

You are wise and kind,

You are caring and loving,

You are bright and clever,

You are the best of all!

You are always here.

You are always near.

I´m happy to be your son.

Be healthy and wealthy.

Be happy and lucky

And I´ll be your grateful son.

6. Женщинами славится Россия! (8 минут). The 8 th of March is connected with women. There are a lot of famous women in every country. I want you to tell about some Russian women who are known not only in our country but all over the world.

В истории любого государства особое место занимают представительницы слабого пола, наша страна не исключение. Наши женщины первые в политике, космонавтике, на эстраде. Женщинам России посвящается…

Первая советская женщина-космонавт ВАЛЕНТИНА ВЛАДИМИРОВНА ТЕРЕШКОВА.

ЕКАТЕРИНА II – российская императрица в 1762 – 1796 гг.

ПУГАЧЁВА АЛЛА БОРИСОВНА.

ЛЮДМИЛА МАРКОВНА ГУРЧЕНКО.

Песня Анны Герман

7. Знаменитые женщины Британии – (8 минут). And now let´s listen to the stories about some British women.

История англоговорящих стран также наполнена биографиями выдающихся женщин, внесших неоценимый вклад в политику, в распространение гуманизма, киноискусство.

FLORENCE NIGHTINGALE

MOTHER TERESA.

MARGARET THATCHER.

LADY DIANA SPENCER.

8. «Наши мамы» (7 минут). Everybody has the dearest person. This is a mother. At home you should write short compositions about your mothers. Let´s listen to some pupils about their mothers.

Дети зачитывают написанные сочинения о своих мамах (5 сочинений)

I have a mother, too. I hope you remember her. My mum is N.A. What was the? Yes, she was the headmistress of our school and taught you History when you were in the 5 th form. I think you didn´t forget her and her lessons. As for her, she remembers you and now she´ll congratulate you.

«У меня тоже есть мама, я надеюсь, вы помните ее, это Нина Антоновна. Кто она? Она была директором нашей школы и учила вас истории в 5 классе. Я думаю, вы не забыли ее и ее уроки, она помнит вас и сейчас поздравит вас»

Звучит аудиозапись поздравления Нины Антоновны.

Слово учителя английского языка:

Лучший из всех подарков

Вряд ли под елкой найдешь,

Не купишь, не упакуешь,

Не спрячешь, не развернешь.

Лучший из всех подарков

Вы дарите вновь и вновь,

Лучший из всех подарков – мамина любовь!

Слово учителя истории: «Как вы поняли, в ответ на мамину любовь мы можем подарить лучший подарок – подарок, сделанный своими руками, подарок от души».

9. Коллаж и «подарок своими руками» - (5 – 7минут).

10. Заключение (1 минута). Звучит музыка оркестра Поля Мориа – «Прости меня», учителя раздают небольшие подарки.


В этот прекрасный день предлагаем вам сценарий для занятия английским с детками.

Так как день праздничный, то и занятия будут праздничными.

С чего начинаются праздники? С подготовки!

А что все обычно готовят на праздник? Правильно, угощения!

Предлагаю приготовить со своими детьми фруктовые угощения на ваш выбор:

Смузи или фруктовый салат.

Готовим угощение №1 с детьми: СМУЗИ

What we’ll need:

frozen strawberry – 1-2 cups

2 cups of yogurt (1 cup of yogurt + 1 cup of milk)

fruit juice – half a cup

1 frozen banana /crushed ice/ ice cream (optional)

Today we’re going to make a very yummy drink – smoothie!

Let’s get everything we need and a blender and get started!

First pour some yogurt into the blender.

Now put the strawberries.

Now let me take one frozen banana from the freezer and slice it.

Add the banana and blend.

Let’s add some ice cream and blend again.

And our delicious smoothie is ready!

Pour it into a glass with a straw and try it.

Enjoy your smoothie!

Нам понадобиться:

клубника замороженная – 1-2 чашки

2 чашки йогурта (1 чашка йогурта+1 чашка молока)

фруктовый сок (пол чашки)

1 замороженый банан размельченный лед / мороженое (по желанию)

Сегодня мы будем делать очень вкусный напиток – смузи!

Давай соберем все, что нужно и блендер и начинаем!

Сначала налей немного йогурта в блендер.

Добавь немного сока.

Теперь положи клубнику.

Теперь давай я возьму один замороженный банан из морозильника и порежу его на кусочки.

Добавь банан и включи блендер (взбей смесь).

Давай добавим еще мороженного и взобьем снова.

Наш восхитительный смузи готов!

Налей его в стакан с трубочкой и попробуй его.

Тебе нравится?

Приятного аппетита! (наслаждайся смузи)!

Готовим угощение №2 с детьми: ФРУКТОВЫЙ САЛАТ

Второй рецепт - фруктовый салат. В этом видео очаровательная девочка готовит свой фруктовый салат. Она пользуется большим ножом резаком (crinkle cutter) для мягких продуктов.

We’ll need

Soft fruit, easy to cut or peel

Examples: bananas, mandarins, berries, grapes, ripe mango, papaya, etc.

Combine all fruit in a bowl and enjoy!

1 cup of seedless grapes

First peel the banana

Now cut up your banana

Put the banana into the bowl

Cut up the pear with your knife

Take the mandarin apart

Put them in the bowl

Pour your grapes in the bowl

That’s how you make a fruit salad

It’s very delicious!

Нам понадобится

Мягкие фрукты, которые легко порезать и почистить

Например, бананы, мандарины, ягоды, виноград, зрелые манго и тд

Смешайте все фрукты в чаше и наслаждайтесь.

Предлагаю для нашего салата взять:

1 спелую грушу

1 мандарин

1 чашку винограда без косточек

Сначала почисти банан

Теперь порежь банан

Положи банан в чашу

Порежь грушу ножом

Раздели мандарин на дольки

Положи их в чашу

Высыпь виноград в чашу

Помешай салат

Попробуй

Вот так мы сделали салат

Он очень вкусный!

Слушаем и поем песенки про маму и для мамы:

После готовки нужно немного отдохнуть, пообниматься и спеть ласковую и нежную песенку для мамы.

I Love Mommy

(1) hug Mom – обнять маму

(2) kiss Mom – поцеловать маму

А еще можно посмотреть прекрасную песенку про мамочку от Patty Shukla, трогательную до слез.

Mommy and Me

Mommy makes me happy

She helps me learn my abcs

She reads my favorite books to me

They ways he tucks me in just right

The way she kisses me good night

Mommy and me

Mommy makes me happy

On Mother’s day, let’s celebrate!

Things that make my Mommy great!

She gives me hug sand makes me smile

She even carries me a while

And if I need some loving care

my Mommy’s always there!!!

Mommy makes me happy

On Mother’s day, let’s celebrate!

Things that make my Mommy great!

I may not say it all the time

But Mommy, I’m so glad you’re mine.

It is the little things that you do

I just want to say » I Love you!»

Mommy makes me happy

On Mother’s day, let’s celebrate!

Things that make my Mommy great!

В День мамы давайте отметим!

Она помогает мне учить алфавит

Она читает мне мои любимые книги

То, как она подтыкает мне оделяло как нужно

То, как она целует меня на ночь

Мама делает меня счастливым(ой)

В День мамы давайте отметим!

То, что делает маму такой замечательной!

Она обнимает меня и заставляет меня улыбнуться

Она даже носит меня немножко

И если мне нужна любящая забота

мама всегда со мной!!!

Мама делает меня счастливым(ой)

В День мамы давайте отметим!

То, что делает маму такой замечательной!

Я может не говорю это постоянно

Но мама, я так рад(а), что ты моя.

Это все те мелочи, что ты делаешь

Я просто хочу сказать «Я люблю тебя!»

Мама делает меня счастливым(ой)

В День мамы давайте отметим!

То, что делает маму такой замечательной!

Family Feast — Праздничное застолье

А теперь съедим и выпьем наши угощения вместе с родными.

Читаем книгу

Скачать электронный вариант для чтения >>>>> Clifford’s happy mother’s day

Видео прочтение:

Поиграем с флеш-карточками

А вечером предлагаю сыграть в две интересные игры.

Сначала рассмотрите с ребенком карточки *

Скачать карточки можно здесь >>>>>> ФЛЕШКАРТОЧКИ

Family pictures — рассматриваем семейные фотографии

Теперь приготовьте свои старые фотографии, на которых вы также изображены в разные периоды вашей жизни. И обсудите, что малыш, когда вырастет, тоже станет мамой или папой, а потом бабушкой или дедушкой. Такой приятный семейный вечер за просмотром фотографий никого не оставит равнодушным.

Look at the pictures!

In this picture we can see a baby/a boy etc

Let’s look at your father’s photos.

Here he is a baby.

In this photo he is a boy/young man.

Now he is your father.

When you have your own children he will be a grandfather.

Here is a photo of your Granny when she was a young woman.

And guess who is this girl?

Right, that’s me. That’s your Mommy.

And who do you see in this picture?

That’s you when you were a baby.

What great pictures we have!

Посмотри на картинки!

На этой картинке мы видим малыша/мальчика и тд

Давай посмотрим фотографии твоего папы

Здесь он совсем малыш

На этой фотографии он мальчик/парень

А теперь он твой папа

Когда у тебя будут собственные дети, он станет дедушкой.

А вот фотография бабушки, когда она была девушкой.

А угадай, кто эта девочка?

Правильно, это я. Твоя мамочка

А кого ты видишь на этой фотографии?

Это ты, когда был малышом

Какие у нас прекрасные фотографии!

Еще одна книжка

Напоследок, посмотрим озвученную книжку про змею, которая не знала, что подарить маме на День Матери (в США празднуется в этом году в воскресенье 8 мая), но потом придумала кое-что оригинальное. 🙂

Mother’s Day Surprise

Желаем вам радостного праздника!

Мальчики заходят первыми в зал и говорят между собой:

1-ый: Извините, вы случайно не знаете, по какому случаю сегодня

Праздник?

2-ой: Кажется, в детском саду сегодня отмечают Женский день.

3-й: В таком случае, где же наши девочки? Что-то их не видно.

Неужели они забыли,что их ждут джентльмены?

4-й: Все понятно! Они все еще прихорашиваются

Хотят выглядеть более привлекательными.

5-й:Тише,тише!Не спорьте!

Вот они уж тут как тут!

(под торжественную музыку входят девочки)

Вед-Ну вот,наконец-то все в сборе.Наши девочки, вы так прекрасны,милы и очаровательны,но разрешите мне поприветствовать наших дорогих гостей и поздравить их с этим удивительным праздником.Посмотрите,какие они молодые,красивые,самые любимые!Словно солнышки…

Все дети:Здравствуйте,мамы!

Дети-1) Вот опять наступила весна.

Снова праздник она принесла

Праздник радостный, светлый и нежный

Праздник всех дорогих наших женщин

2) Мамочки, любимые, родные,

Солнышки, ромашки, васильки,

Что же пожелать мне вам родные

В этот замечательный денек?

3) На свете добрых слов живет немало.

Но всех добрее и важней одно

Из двух слогов простое слово,мама

И нету слов роднее,чем оно.

4)Спасибо вам за теплоту,

За нежность и за красоту.

Нам крикнуть хочется сейчас

Все хором- «Спасибо, что вы есть у нас

5) Мы для вас родных, любимых

Песню лучшую споём

Пожелаем дней счастливых,

Поздравляем с Женским днём!

6) Мамы,бабушки,сейчас

Мы хотим поздравтить вас!

А ещё поздравить рады

Всех работников детсада!

Скажу вам правду: в этот день

Охапку нежных поздравлений

Для женщин всех нести не лень!

((Дети дарят подарки-садятся на стулья))

Ведущая. Ребята, прислушайтесь: какая необычная музыка! Что это может быть?

В зал заходит Шарманщик. Он двигается по периметру зала и останавливается в центре.

Шарманщик. По многолюдным улицам с шарманкою брожу.

Искусству музыкальному я издавна служу!

Приветствует гостей и участников праздника поклоном.

Ведущая. Здравствуйте, уважаемый Шарманщик! Как вовремя вы к нам заглянули! У нас сегодня праздник – Международный женский день. Нам очень хотелось бы сделать для мам и бабушек необычный концерт. Может быть, вы подскажете нам, как его назвать?

Шарманщик. Почему бы не назвать ваш праздник «Сюрпризы из шарманки»?

Ведущая. «Сюрпризы из шарманки»? (Детям.) Ребята, вам нравится такое название? (Дети отвечают.) Нам очень понравилось это название! Но всё-таки объясните, уважаемый Шарманщик, что оно означает?

Шарманщик. Шарманка заиграет – и улетает грусть!

Заветные желанья исполнить я берусь.

Шарманка не простая – в ней шариков не счесть,

Здесь игры, песни, пляски для женщин наших есть!

Я хочу подарить вам эту шарманку.Она поможет вам поздравить своих мам и бабушек и исполнит все их желания.

Вед-Спасибо,Добрый шарманщик.

(Шарманщик прощается и уходит)

Ну что, испробуем волшебство шарманки.

(шарманка играет-ведущая вытаскивает шар)

Вед-Номер достали мы непростой

Он для бабули нашей родной!

(выходят дети на поздравление бабушек)

1)Реб-к- Мы очень любим бабушку

И очень дружим с ней

С хорошей,доброй бабушкой

На свете веселей!

2)Реб-к- Я для бабушки любимой

В этот день на все готов:

Выпью чай с ее малиной

Съем десяток пирогов!

И посуду сам помою,

Уложу бабулю спать.

Очень просто быть героем-

Надо слабым помогать!

Ст А-Подг А-3)девочка-Быстро ножки заплясали,

Застучали каблучками

Не хотят они стоять,

А желают танцевать!

Лог А-подг Б-3) В небе тучки набежали,

Но с собой мы зонтик взяли.

Громко бьют о землю капли,-

Не боимся мы ни капли!

Танец для бабушек

(после танца все дети выходят на сцену)

3)Реб-к- Для вас, дорогие бабушки!

Только лишь для вас!
Песенку веселую

Мы споем сейчас!

Песня-Про бабушку

Дети-1) Дороже, лучше наших мам,
Мы точно знаем, в мире нет,
Мы этот праздник дарим вам
И продолжаем наш концерт.

2) Пусть льется песенка ручьем
И сердце мамы согревает.
Мы в ней про мамочку поем,
Нежней которой не бывает.

Песня маме…..

Реб-к-Мы на празднике поем

И стихи читаем,

А чтоб было веселей,

Давайте поиграем

(дети сели)

Вед-Следующий шар я достаю

Что внутри там посмотрю!

(можно предложить вытащить шар кому-либо из мам)

(ведущая читает)

Вед-Все девчонки и мальчишки

Полюбить его успели

Он-герой веселой книжки.

За спиной его пропеллер!

Дети хором-Карлсон!

(забегает Карлсон и здоровается со всеми детьми за руку)

Карлсон-Всем привет,а вот и я!

Все узнали вы меня!

Дети: Да!

Карлсон: Я - Карлсон, самый весёлый на свете, поэтому нравлюсь взрослым и детям! Я самый красивый, воспитанный, умный и в меру упитанный!
Ведущий: Карлсон! Мы, конечно очень рады видеть тебя на нашем празднике, но почему ты поздоровался только с ребятами?! Посмотри сколько в нашем зале сегодня красивых, нарядных гостей!
Карлсон: Ой, и, правда, какие гостюшки замечательные!
(подходит чуть ближе то к одной маме, то к другой, то к бабушке, здоровается, беря их за руку, заглядываясь на их сумки)
Разрешите представиться! Карлсон! Самый красивый, воспитанный, умный и в меру упитанный! Карлсон! Мужчина в самом расцвете сил! Карлсон! Очень интересный мужчина! А знаете, что я сейчас проживаю на крыше вашего детского сада и, однажды. Пролетая мимо окошка, увидел, что дети готовятся к какому-то празднику. Только что за праздник?! Я не понял!
Ведущий: Ребята, что за праздник мы отмечаем?
Дети: 8 марта!
Карлсон: Ух, ты! А что же это такое? 8 марта?!
(дети рассказывают)

Ведущий: Ну, теперь, Карлсон ты понял, что такое 8 марта?!
Карлсон: Да! Я понял, почему дети так громко пели каждый день. Это они репетировали! Чтобы на празднике их мамочки, бабули, сестрёнки улыбались и были довольны.

Ведущий: А ещё Карлсон, наши дети любят трудиться.

Карлсон: Вы любите трудиться? И игрушки сами убираете? И на стол накрываете?

Ведущий: Конечно, наши ребята, отличные помощники. А сейчас они покажут тебе, как они помогают своим мамам.

Танец-Помощники

Карлсон-А что это у вас за коробочка такая интересная?

Вед-Это волшебная шарманка

Ты шарик из нее возьми и увидишь что внутри.

(Карлсон достает шарик,читает)

Карлсон-С праздником весенним

Всех мы поздравляем

Песенкой веселой

Праздник продолжаем!

Песня…..

(дети садятся)

Карлсон-А можно мне еще один шарик достать?(достает,читает)

Поздравление от мальчиков!

(выходят мальчики)

Мальчик-Ну-ка вместе,

Ну-ка дружно!

Заиграем веселей!

Музыкой,своим задором

Позабавим мы гостей!

Оркестр мальчиков

Карлсон-А сейчас вас детвора

Ждет веселая игра!

Игра с Карлсоном

Карлсон- Песни пели и играли,

Мам любимых поздравляли.

А теперь пора нам мам своих

На веселый танец пригласить

Танец с мамами

(дети провожают мам на места)

Карлсон-Как у вас здорово!Но что-то мой моторчик забарахлил.У вас случайно ничего сладенького нет?

Вед-Нет,Карлсон сладенького у нас ничего нет.

Но я знаю что нам поможет-шарманка.

Ты шарманку покрути

Угощенье попроси!

(Карлсон крутит шарманку,у него ничего не получается)

Вед-Дети,а давайте поможем Карлсону приготовить

Угощение,чтобы на всех хватило!

(дети все становятся в круг)

Песня-игра-Праздничный пирог

Интерактивная игра «Праздничный пирог»

Дети встают в круг

Дети: Встали все на место замесили тесто!

Раз месили, два месили, Закручиваются внутрь круга по очереди

Ведущая: Что для мамы мы положим?

Дети: Радости!

Дети: Месим с радостью мы тесто, вот ему уже и тесно! На месте шагают

Дети: Раз месили, два месили, Закручиваются внутрь круга по очереди

Что-то положить забыли: Остановились

Ведущая: Что для бабушки положим?

Дети: Здоровья!

Дети: Месим со здоровьем тесто, вот ему уже и тесно! На месте шагают

Дети: Раз месили, два месили, Продолжают крутиться внутрь круга

Что-то положить забыли: Остановились

Ведущая: Что для девочек положим?

Дети: Успеха и приправим смехом!

Есть и радость, и успех – хватит пирога для всех!

(в конце игры достаем пирог)

Вед-Вот,Карлсон какой пирог мы испекли,на всех хватит.

(дети становятся полукругом на заключительную песню)

Реб-к-Пусть ваши улыбки,как солнце,

Нас радуют в жизни опять

И в ясный денек из оконца

Пусть будут лучами сиять!

2) Желаем вам здоровья,

Счастья, и любви,

Чтоб самыми красивыми

На свете были вы!

Заключительная песня…

Вед- В заключение нашего праздника мы еще раз поздравляем наших мам и бабушек с праздником и желаем им здоровья, молодости, душевного спокойствия и заботливого отношения со стороны близких и родных.

(приглашает всех на чаепитие)

Сценарий праздника «Мамина улыбка» на английском языке для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста

Сценарий праздника «Mother’s Smile» на английском языке для детей дошкольного и младшего школьного возраста


Крикунова Ирина Геннадьевна, преподаватель английского языка детского центра «Сёма»
Описание материала: Предлагаю Вам сценарий праздника "Мамина Улыбка" ко Дню Матери для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста. Данный сценарий может быть полезен как учителям, работающим с дошкольниками, так и учителям, преподающим английский язык в начальной школе. На празднике дети в игровой форме закрепляют чтение описательных прилагательных, развивают монологическую речь, рассказывая о своих мамах, о том, как они их любят и как помогают им.
Цель: ознакомление с традицией праздновать День Матери в Великобритании, поздравление мам и бабушек в песенной и стихотворной форме на английском языке.
Задачи:
1)учить выразительно читать, активизировать ранее изученные лексико-грамматические структуры в речи детей;
2)развивать познавательную активность детей; развивать фонематический и музыкальный слух, память;
3) воспитывать интерес к занятиям английским языком, любовь к мамам и бабушкам, уважение к их труду.
Оборудование: бананы, наборы игрушечной или одноразовой посуды для сервировки стола, ТСО, «Ромашка», на лепестках которой написаны описательные прилагательные на английском языке, дипломы «Самая лучшая мама!» (для всех мам), дипломы «Самая лучшая бабушка!» (для всех бабушек) – на английском языке, симнель торт с 12 марципановыми шариками.
Предварительная подготовка: изготовление подарков мамам своими руками; рисование портрета мамы; разучивание стихов и песен о маме на английском языке, украшение зала воздушными шарами.
Ход праздника (Stages)

1. Introduction. Вступление ведущих.

English Teacher: Good afternoon, dear guests! Good afternoon, dear mothers and grandmother! Hello, children! We are happy to see you here! It’s the 30th of March, the British are celebrating Mother’s Day today!
Russian Teacher: Добрый день, дорогие гости! Добрый день, дорогие мамы и бабушки! Здравствуйте, дети! Мы счастливы видеть вас здесь! Сегодня 30 марта, в этом году британцы отмечают сегодня День Матери.
English Teacher: Mother’s Day in Russia is quite a new holiday. It has been celebrated since November 1998.
Russian Teacher: День Матери в России – довольно молодой праздник. Он отмечается с ноября 1998 года.
English Teacher: Mother’s Day in Great Britain is quite an old holiday. Long ago children in GB began working when they were very young, they worked hard far away from their families and sent money they earned home.
Russian Teacher: День Матери в Великобритании – довольно старый праздник. Давным-давно дети в Британии начинали работать в раннем возрасте, они тяжело трудились вдали от отчего дома и отправляли заработанные деньги своим родным.
English Teacher: They could visit their parents only once a year. They used to bring their mothers and grandmothers little presents – flowers and eggs.
Russian Teacher: Они могли навестить своих родителей только раз в году. В этот день они привозили своим мамам и бабушкам маленькие подарки – цветы и яйца.
English Teacher: Nowadays British kids give their mothers and grandmother flowers and do the housework on Mothering Sunday.
Russian Teacher: Современные британские дети тоже дарят мамам и бабушкам цветы, а еще помогают им делать работу по дому.
English Teacher: So, English Mother’s Day is similar with International Women’s Day, which is widely celebrated in Russia.
Russian Teacher: Таким образом, английский День Матери очень похож на Международный Женский День 8 марта, который широко отмечается в России.

II. The Mummy Game. Игра «Мамочка».

English Teacher: Children, now I’m going to ask you different questions. Answer my questions in chorus: “Mummy!” Is everything clear? Then let’s start!
- Who wakes you up and kisses you? (Mummy!)
- Who says it’s time to wash your face? (Mummy!)
- Who cooks you breakfast, dinner and supper? (Mummy!)
- Who likes your smile, asks not to cry? (Mummy!)
- Who helps you, plays with you and sings? (Mummy!)
- Who gives you presents and tasty things? (Mummy!)
- Who loves you and your Daddy deeply? (Mummy!)
- Who is the best for you and me? (Mummy!)
(Вольный перевод Крикуновой И.Г.)
Russian Teacher: Дети, не все мамы понимают английскую речь, так давайте ответим на вопросы по-русски! Я задаю вопрос, а вы все вместе, хором мне в ответ: «Мамочка!»
- Кто пришел ко мне с утра? (Мамочка!)
- Кто сказал: «Вставать пора»? (Мамочка!)
- Кашу кто успел сварить? (Мамочка!)
- Чаю – в пиалу налить? (Мамочка!)
- Кто косички мне заплел? (Мамочка!)

Целый дом один подмел? (Мамочка!)
- Кто цветов в саду нарвал? (Мамочка!)
- Кто меня поцеловал? (Мамочка!)
- Кто ребячий любит смех? (Мамочка!)
- Кто на свете лучше всех? (Мамочка!)
(Автор оригинала Убайд Раджаб)

III. Sing a Song! “Mother’s Day”. Песня про маму «Мамин День» в исполнении детей.

English Teacher: Dear mothers, your daughters and sons would like to sing a song for you, they respect your daily work and your devoted love.
Russian Teacher: Дорогие мамы, ваши дочки и сыночки хотят спеть для вас песню, они уважают ваш ежедневный труд и преданную любовь. Давайте послушаем!
Дети поют песенку для мам.

IV. «Look! This is my Mother». Рассказы детей о своих мамах на английском языке, демонстрация нарисованных заранее портретов мам.


English Teacher: Children know their mothers very well, but we don’t. They want to tell us what their mothers are in English. They also want to show the portraits of their mums they have drawn recently. Let’s listen to them!
Russian Teacher: Дорогие мамы, ваши дети хотят побольше рассказать нам о вас, ведь они вас знают гораздо лучше. А еще они покажут нам, какие портреты нарисовали. Давайте посмотрим и послушаем, нам очень интересно!
Дети описывают своих мам на английском языке, демонстрируя портреты, которые они нарисовали до праздника. E.g. This is my mother. Her name is … . She has got … eyes. Her hair is … (fair/dark/short/long/curly/wavy/). She is … (tall/short, etc.). English Teacher: Dear mothers and grandmothers, would you like to take part in the competition called “The Best Mother and Grandmother”?
Russian Teacher: Дорогие мамы и бабушки, предлагаем вам принять участие в соревновании под названием «Лучшая мама и бабушка».

1)“We’ve overslept!” Who will be ready quicker? «Проспали!» Кто быстрее соберется?


English Teacher: Imagine that you’ve overslept. Your task is to get ready as quickly as possible. By the way, children help their mums to get ready for our centre “Syoma” and mums help kids to get ready for work.
Russian Teacher: Представьте, что вы проспали. Ваша задача – собраться как можно быстрее. Причем дети собирают мам и бабушек в детский центр «Сёма», а мамы и бабушки собирают детей на работу.
English Teacher: So, what time is it better to get up? Of course, early in the morning, not to be late anywhere.
Russian Teacher: Так когда же лучше вставать? Верно, рано утром, тогда никуда не опоздаешь!

2)«Help your mother lay the table». Совместная сервировка стола, декламация стихотворения «Помоги маме накрыть на стол!»

English Teacher: Boys and girls, imagine you are waiting for guests. Mummy is laying the table, but it’s difficult because she’s tired after work. Help her, please!
Russian Teacher: Вы ждете гостей, нужно накрыть на стол. Мама одна не справится, она так устала после рабочего дня, помогите ей!
Командам выдаются наборы игрушечной или одноразовой посуды. Дети с мамами (и бабушками) сервируют столы. Учитель английского языка напоминает стихотворение «Help your mother lay the table», комментируя работу команд. По завершении сервировки дети декламируют стихотворение «Help your mother lay the table».
Help your mother lay the table.
Put a knife, a fork, a spoon.
Help your mother lay the table
Every afternoon. (Шишкова И.А., Вербовская М.Е. Английский для малышей. Учебник под ред. Н.А. Бонк)

3)“Feed me!” Children and mothers feed each other with bananas. «Накорми меня!»

English Teacher: Children, your mums and grannies are very hungry! Feed them as quick as possible! You should do it with your eyes closed. And mummies and grannies should feed their hungry kids!
Russian Teacher: Дети, ваши мамы и бабушки ужасно голодны! Накормите их! Вам нужно сделать это с закрытыми глазами. То же самое задание предлагается мамам и бабушкам! Итак, кормим друг друга с закрытыми глазами!
Детям и взрослым предлагаются фрукты (бананы, груши, мандарины).

4)Relax. “We can do everything with Mummy!” Физкультминутка «С мамой можно всё на свете!»

English Teacher: Children, your mummies and grannies want you to be healthy and strong! Let’s do funny exercises with them! First in English, then in Russian.
Daddies know, children know,
They can do everything with mummies! (Дети шагают на месте)
Firstly, they can skip with mothers, (Имитируют прыжки через скакалку)
They can dance (Танцуют)
And they can ski. (Имитируют ходьбу на лыжах)
They can also turn around (Поворачиваются кругом)
And, of course, play hide-and-seek. (Закрывают глаза ладошками)
And what else?
In winter mummies
Can play snowballs. It"s great! (Имитируют игру в снежки)
Any season mummies can
Cut and paint and sew and cook,(Имитируют называемые действия)
And have a pretty charming look. ("Красят губки и глазки")
Kids blow up balloons with mummies (Надувают шарики)
And at last, they fall asleep –
Happy, smiling, with dreams so sweet… (Садятся на корточки, кладут головы на сложенные ладошки)
(Перевод Крикуновой И.Г.)
Russian Teacher: А теперь попробуем повторить нашу зарядку на русском языке!
Знают папы, знают дети,
С мамой можно всё на свете –
Можно с мамой поскакать,
Можно в прятки поиграть,
Можно в танце покружиться,
И на лыжах прокатиться,
Можно в мячик поиграть
И снежками пострелять.
Можно обруч покрутить,
Можно резать, красить, шить.
Шариков воздушных связку
Можно с мамочкой надуть,
И от счастья обессилев,
На плече ее уснуть.
(Автор оригинала Клюка Наталия Александровна)

5)«What a charming Chamomile!» "Какая милая ромашка!"


English Teacher: Children, you can read both in Russian and in English. Translate these adjectives, please! They will help you to describe your mothers and grandmothers.
Russian Teacher: Дети, вы уже умеете читать не только по-русски, но и по-английски. Переведите мамам и бабушкам, что зашифровано на лепестках этой ромашки.
Дети читают и переводят английские описательные прилагательные: beautiful, nice, clever, pretty, kind, smart, loving. Затем составляют с ними короткие предложения о своих мамах. E.g. My Mummy is kind. My Mummy is nice. В случае затруднения учитель английского языка задает общие вопросы. E.g. Is your Mummy beautiful? – Yes, she is beautiful.

6)Dance with Mummies and Grannies! Потанцуем вместе с мамами и бабушками.

English Teacher: Do you like dancing? I think all women and girls like dancing. And what about boys and men? Invite your beautiful ladies!
Russian Teacher: Вы любите танцевать? Прекрасная половина нашего зала наверняка получит удовольствие от танца. Сильная половина зала, приглашайте своих дам!
Мальчики, их папы и дедушки приглашают на танец жен, дочерей, мам.

7)Reciting poems about mothers. Giving presents. Стихи на английском для мам и бабушек, а также подарки, сделанные своими руками - декоративные вазочки с пластилиновыми цветочками.

English Teacher: Dear mothers and grandmothers, this poem is for you! Listen!
Mummy is my best friend.
Mummy is my best cook!
Mummy has the best look.
I love my Mummy-friend!
She has a holiday today,
It"s Mother Day! Hurray! Hurray!
(Автор Крикунова И. Г.)